В Словении во время национального отбора на международный песенный конкурс "Евровидение-2016" был показан клип-пародия на президента РФ Владимира Путина.
Антракт в местном отборе организаторы шоу посвятили России, заполнив его комедийно-пародийной песней "Vladimir Putin – Putin, Putout", текст которой содержит нецензурную лексику. Автором песни является местный комедийный актер Клемен Слаконья. Примечательным является тот факт, что имнно Слаконья был ведущим финального отбора.
Я по английски - никак. А некоторые из тех что язык знают, уверяют, что весь юмор заключается в том, что "Putin, Putout" по-английски переводится как "вставить, выставить". Один из вариантов перевода, какой я нашёл в интернете...
_____________________
Put in, put out
Хорошо, хорошо
Английский я не знаю?
И пофиг, что не знаю!
Боитесь мировую? И это знаю я
Так что, ЕС и Штаты, не трахайте меня!
Да, я Кент
Я президент державы и главный план под стать
Я сделаю Великой мою Россию-Мать!
Удар мой посильнее, чем вдарит Джеки Чан
Я — джентльмен
Меня мочить в сортире ради мира?!
Забыли что я газовый король!?
Меня не победить в моих же играх!
Я вам в ответ устрою попаболь!
Я с целым миром в шахматы играю,
— целуйте в жопу, жрите «пусси райот»!
припев:
Put in, put out
Мессия Путин? Грешновато ...
Страной такой и президентом быть достойно
Ну, минус сорок в Сочи — это норма!
И, кстати, Евровиденье — пидорасы.
Кто там лишит нас ЧМ 18?
Благотворна песнь моя, лалала
Даже тигра усыпляет как смертельная стрела
Я сражаюсь с терроризмом вместе со своей Ордой
Я красавчик!
Где же нобелевка мира, у меня вопрос простой?
Меня мочить в сортире ради мира?!
Забыли что я газовый король!?
Меня не победить в моих же играх!
Я вам в ответ устрою попаболь!
Я с целым миром в шахматы играю,
А если вы хуйло — сосать вам предлагаю.
припев
Так! Стоп!
Пока что побеждаааааю!
___________________
Сам клип - набор унылых пропагандистских клише. Ни грамма не смешно. А что касается текста... Европа безнадежна, если это им кажется смешным!